Friday, October 9, 2015
Thursday, October 8, 2015
Wednesday, October 7, 2015
Para quem achava que estes desenhos não tinham a sua dose de acção.
For those who thought these sketches didn't have their share of action.
Tuesday, October 6, 2015
Monday, October 5, 2015
Sunday, October 4, 2015
Saturday, October 3, 2015
Friday, October 2, 2015
Thursday, October 1, 2015
Experimentando uma combinação de duas cores mais apropriada para dias de céu carregado, desprovidos de luminosidade e sombras. Não fiquei totalmente convencido, mas qualquer dia volto a tentar.
Trying a two-color combination more appropriate for heavy cloudy days, depleted of brightness and shade. Not totally convinced, but some day I'll try again.
Wednesday, September 30, 2015
Tuesday, September 29, 2015
Que sorte que eu tive: Com tantos vinhedos a convergirem para o mesmo ponto, consegui ficar de frente para aquele que vai mais a direito!
How lucky I was: With so many vines converging into the same point, I could manage to stand in front of the one that goes straighter!
Monday, September 28, 2015
Sunday, September 27, 2015
Saturday, September 26, 2015
Friday, September 25, 2015
Thursday, September 24, 2015
Wednesday, September 23, 2015
Tuesday, September 22, 2015
Um pequeno santuário situado nas serranias entre Homem e Lima, já com a Serra Amarela a espreitar não muito longe, mas ainda no concelho de Vila Verde. Como o mau tempo deste dia não permitiu grandes explorações, deixei-me ficar, de guarda-chuva aberto, por um único desenho da igreja com a sua peculiar frontaria.
A little sanctuary in the ridges between the Homem and the Lima rivers, with the Amarela mountains not too far, but still in the Vila Verde municipality. Since the bad weather of that day didn't allow further explorations, I let myself stay under the umbrella, with a single sketch of the church with its peculiar front.
Monday, September 21, 2015
Sunday, September 20, 2015
Saturday, September 19, 2015
Friday, September 18, 2015
Thursday, September 17, 2015
Wednesday, September 16, 2015
...esta rua era uma linha de comboio.
É sempre bom saber estas coisas.
...this street was a railway.
It's always good to know these things.
Tuesday, September 15, 2015
Monday, September 14, 2015
Não, eu não estava a desenhar no meio da rua, mas sim numa movimentada paragem de autocarro que ali existe... no meio da rua.
No, I wasn't sketching on the middle of the street, but from a busy bus stop that exists there... in the middle of the street.
Sunday, September 13, 2015
Saturday, September 12, 2015
Friday, September 11, 2015
O interessante edificado da Rua de Mouzinho da Silveira é mais conhecido do que o próprio Mouzinho da Silveira.
The interesting buildings of Mouzinho da Silveira street are best known than Mouzinho da Silveira himself.